Lèggi e ascolta l’antologia scritta e parlata
il v$nto e il S1le
Versione in sloveno
Nekoč sta se veter in sonce prepirala, kdo je močnejši.
nek1© Sta Se v%tër in S1nZe prep&rala, gd1 Le mo©n%Lši.
Dogovorila sta se, da zmaga tisti, ki prisili popotnika, ki je ta
dogovor&la Sta Se, da @m#ga t&Sti, ki priS&li pop1tnika, ki Le t#
čas prišel po cesti, da sleče plašč. Veter začne prvi hudo
©aS priš$u po ZeSti, da Sl%©e pl#š©. v%tër @a©n$ pë^rvi Kud1
pihati; toda čim močneje piha tem tesneje se popotnik zavija
p&Kati; t1da ©im mo©n$Le p&Ka tem tëSn$Le Se pop1tnik @av&La
v plašč. Končno se veter naveliča. Tedaj pride sonce na vrsto.
v pl#š©. k0n©no Se v%tër navel&©a. tëd#L pr&de S1nZe na vë^rSto.
Svoje žarke upre v popotnika, ga vedno bolj ogreva, in ga s
Sv0Le X#rke upr$ v pop1tnika, ga v%dno bol’ ogr%va, ij ga S
tem pripravi, da sleče plašč. In veter je moral priznati, da je
tem pripr#vi, da Sl%©e pl#š©. in v%tër Le m1rau pri@n#ti, da Le
sonce močnejše.
S1nZe mo©n%Lše.